“Poussez - vous!Elle est aussi mon subordonné!(你给我让开!她也是我的下属!【法语】)”看着这个站在雪绒面前的中年男人,说实话,威廉有些怕怕的,而且隆爷的气质很独特,而且气场十足。
“Désolé!M. William, j 'ai mis sur votre bureau tous les documents d' accès de Mademoiselle, et j 'ai couvert tous les sceaux de votre responsable de la Fédération française!(抱歉!威廉先生,小姐的所有通过资料我已经放在了你的桌子上了,全盖有你们法国联会负责人的公章!【法语】)”
“C'est vrai?Ils sont déjà d'accord?C 'est peu probable!(你说的是真的吗?他们那么快就同意了?这有些不太可能!【法语】)”威廉有些迟疑,怎么说呢?他也不敢说隆爷,万一回去一看是真的,这个人,会不会把他拉着打一顿呢?
“Je peux venir avec toi!Quant à ma Dame, M. William!Et ne lui ordonne plus jamais!Merci quand même de vous être occupé de notre dame!(我可以陪你去!至于我家小姐,威廉先生!还请你以后不要再命令她了!不过,还是得谢谢您一直以来对我们家小姐的照顾!【法语】)”
隆爷说的话,说实话,雪绒觉得有些想鼓掌的,这进退有度的感觉真是让她佩服。
“Bien sûr!Si c 'est vrai, je ne le ferai pas!(那,那当然!如果是真的,我一定不会了!【法语】)”威廉抬眼有些尴尬的看着隆爷。